waving my wild tail, walking by my wild lone
кто пел эту песенку? ....

сестра сместила с должности свадебного менеджера нашу младшую, т.к. та якобы не справляется с обязанностями. теперь свадебный менеджер я :hang:

Комментарии
28.06.2007 в 10:33

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А сорок розовых кустов ей не надо посадить? И ты, конечно, безропотно согласилась?
28.06.2007 в 11:09

waving my wild tail, walking by my wild lone
ну сестра же... и что она сидя там, в финке, здесь организует? ...

пока самый ужас - найти тамаду. не пошлого и способного упарвлять толпой в 70 человек. большая часть которых финны
28.06.2007 в 11:50

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А зачем вам тамада? Неужели вы собираетесь красть невесту и ломать караваи?
28.06.2007 в 11:54

waving my wild tail, walking by my wild lone
нет, но как-то этой толпой надо управлять! 70 человек - это два автобуса народу. я не хочу их всех строиь: кому что делать, куда идти и т.д. пусть работает профессионал с микрофоном
28.06.2007 в 12:15

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А на каком языке он будет орать в микрофон? Или ты будешь синхронно переводить на английский? :D Может, вам нужно 2 - один русский, один финский?
28.06.2007 в 12:18

waving my wild tail, walking by my wild lone
будут двое друзей янне, говорящие на 2х языках, они уже взяли на себя эту миссию

28.06.2007 в 12:42

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А-а, тогда ничего. А то я представила себе горячего финского тамаду...
28.06.2007 в 12:50

waving my wild tail, walking by my wild lone
да, то было бы еще зрелище